首页  团队首席科学家  研究方向  学术交流  成果展示  新闻中心  联系我们 
成果展示
成果展示 当前位置: 首页 >> 成果展示 >> 正文

2019年山东省社会科学规划研究项目(外国语言文学研究专项)立项课题:语料库翻译学视阈下的《黄帝内经》英译研究

2019年10月15日 09:10  点击:[]

本课题“语料库翻译学视阈下的《黄帝内经》英译研究”,为山东省社会科学规划研究项目(外国语言文学研究专项)2019年立项课题,课题编号19CWZJ46,课题负责人闵玲。本课题从语料库翻译学的视角对《黄帝内经》英译进行研究。首先,整理《黄帝内经》英译本和英译研究成果,对所有译本的译者背景、文本选择、翻译目的、翻译策略、出版形式、学界影响、局限性等进行系统梳理然后,考查基于语料库的《黄帝内经》英译研究现状,包括《黄帝内经》英译语料库的译本语料采集情况、基于语料库的《黄帝内经》英译研究主题以及取得的成果和存在的问题。最后,开展基于语料库的《黄帝内经》英译实证研究,对不同译本的译介主体、内容、途径、受众和效果等方面进行深入研究,发现传播效度高的译介模式。

 

48204

 

  • 附件【闵玲课题1.jpg】已下载
  • 附件【闵玲课题2.jpg】已下载

上一条:学术论文:《黄帝内经》英译本概述 下一条:学术论文:试论中医术语隐喻英译的​策略

版权所有 山东中医药大学| 地址:山东省济南市长清区大学科技园大学路4655号 | 邮编:250355| 鲁ICP备05002379号