学术论文:《黄帝内经》英译本概述
《黄帝内经》英译本概述
简介:
把《黄帝内经》自1925年至2016年的英译历程分为三个阶段,整理目前可考的15个英译本,并对每个译本的译者背景、翻译时间、文本选择、出版形式、学界影响、局限性等进行梳理,以期引起中医英译学界对《黄帝内经》英译本的更多思考,从而为新译本的诞生提供可能。
上一条:学术论文:《黄帝内经》英译研究述评 下一条:2019年山东省社会科学规划研究项目(外国语言文学研究专项)立项课题:语料库翻译学视阈下的《黄帝内经》英译研究